Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in all good conscience and with all the respect that I have for the House, I cannot withdraw that statement (1505) The Deputy Speaker: The Chair is very mindful that from time to time in debates, and maybe particularly in question period, there is a great deal of emotion, a great deal of passion, and that in the heat of battle and exchanges between parties and members these occurrences happen occasionally.
M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en toute bonne conscience et sauf le respect que je dois à la Chambre, je ne peux pas retirer cette affirmation (1505) Le vice-président: La présidence comprend très bien qu'il arrive de temps à autres, au cours d'un débat et tout particulièrement à la période des questions, qu'on exprime beaucoup d'émotions et de passion et que dans le feu de l'action et des échanges entre les parties et les députés, des situations de ce genre se présentent.