3. Stresses that the fisheries sector, and specially the small-scale fisheries, beyond its traditional three domains of activity and its more visible impact
at the economic and social level, also plays a relevant role in different other domains, such as cultural, recreational and touristic, scientific, energetic, environmental, educational. The fisheries sector has a multi-functional dimension through which it provides communities with a wide variety of public goods, beneficial to the Europeans citizens in general and not only to those directly or indirectly related to fisheries, which must be acknowledged and valued
...[+++]; 3. souligne que le secteur de la pêche, en particulier les pêches artisanales, au-delà de ses trois domaines d'activité traditionnels et de ses incidences visibles sur le
plan économique et social, joue également un rôle important dans différents autres domaines comme l'environnement, la culture, les loisirs et le tourisme, la science, l'énergie et l'enseignement; estime que le secteur de la pêche comporte une dimension multifonctionnelle grâce à laquelle il procure aux communautés une vaste gamme de biens publics, dont tirent parti les citoyens européens en général et non seulement ceux qui sont directement ou indi
...[+++]rectement liés à la pêche, biens publics qu'il convient de reconnaître et de mettre en valeur;