The area is facing severe social and economic problems: derelict industrial areas, unemployment, crime, poverty, lack of equal opportunities, decaying buildings and public spaces, deteriorating high-rise social housing blocks and environmental damage characterise the situation.
La zone est en proie à de graves problèmes économiques et sociaux : friches industrielles, chômage, criminalité, pauvreté, absence d'égalité des chances, bâtiments et espaces publics à l'abandon, dégradation d'immeubles-tours affectés aux logements sociaux et dégâts environnementaux caractérisent la situation.