Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In order that he should be cognizant of the fact

Traduction de «In order that he should be cognizant the fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in order that he should be cognizant of the fact

pour qu'il n'en ignore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead he should be celebrating the fact that this bill is going to committee where they can be part of a system where there can be effective changes. Instead of trying to work with the government in this all important area, Reformers are content as usual to take extremist views to try to sabotage the system.

Au lieu de se réjouir du fait que le projet de loi sera renvoyé à un comité et qu'ils feront partie d'un système où des changements concrets peuvent être apportés, au lieu de collaborer avec le gouvernement sur cette question extrêmement importante, les réformistes se contentent, comme d'habitude, de présenter des points de vue extrêmes pour tenter de saboter le système.


If the honourable senator is talking about after the report, then the answer is no. However, during his two presentations to the committee, enough of these issues were raised with him that he should be cognizant of what would find its way into the report.

Si l'honorable sénateur fait allusion au rapport, la réponse est non. Toutefois, un assez grand nombre de ces questions ont été portées à son attention lors de ses deux présentations au comité, de sorte qu'il doit être au courant du contenu du rapport.


He should take seriously the fact that Parliament really wants him to present this proposal.

Néanmoins, il devrait prendre conscience du fait que le Parlement souhaite réellement entendre sa présentation sur cette directive.


He should look at the statistics, he should look at the facts and he should at the excellent job that has been done over the last number of years.

Il devrait examiner les statistiques, les faits et l'excellent travail qui a été accompli ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we should not overlook the fact that the order to adapt is ongoing. It is inherent in and directs relations between the European Union and a Member State.

N’oublions cependant pas que l’ordre d’adapter ces domaines a été donné; il est inhérent aux relations entre l’Union européenne et un État membre et il en constitue la base.


Should disturbances in Parliament threaten to obstruct the business of the House, the President shall close or suspend the sitting for a specific period to restore order. If he cannot make himself heard, he shall leave the Chair.

Lorsqu'il se produit dans l'Assemblée une agitation qui compromet la poursuite des débats, le Président, pour rétablir l'ordre, suspend la séance pour une durée déterminée ou la lève.


Should disturbances in Parliament threaten to obstruct the business of the House, the President shall close or suspend the sitting for a specific period to restore order. If he cannot make himself heard, he shall leave the Chair.

Lorsqu'il se produit dans l'Assemblée une agitation qui compromet la poursuite des débats, le Président, pour rétablir l'ordre, suspend la séance pour une durée déterminée ou la lève.


– (NL) Madam President, I should like to raise a point of order, and he should not take this personally, regarding the presence of the Commissioner.

– (NL) Madame la Présidente, j"interviens pour une motion de procédure qui a trait – ce n"est pas une attaque personnelle – à la présence du commissaire.


He should look at the fact that with the little cash that has been thrown in with this budget the federal government's share of funding for health care is 15%. That is what matters.

Il doit constater qu'avec le petit montant ajouté dans le présent budget, la part du financement des soins de santé du gouvernement fédéral est passée à 15 p. 100. C'est ce qui compte.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Cools, calling the attention of the Senate to the Airbus Affair and the accusations against Former Prime Minister Brian Mulroney contained in a Department of Justice document that Mr. Mulroney was, " involved in a criminal conspiracy to accept payments for influencing Air Canada's decision to buy airplanes from Airbus" ; and to the fact that this affair is causing deformity, embarrassment to and suspicion of the system; and to the handling of these matters; and to the erosion ...[+++]

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Cools, attirant l'attention du Sénat sur l'affaire Airbus et les accusations contre l'ex-Premier ministre Brian Mulroney contenues dans un document du ministère de la Justice, à l'effet que M. Mulroney était « impliqué dans une conspiration criminelle consistant à accepter des paiements en échange d'influence utilisée pour qu'Air Canada achète des avions d'Airbus » (traduction); et sur le fait que cette affaire fait peser un malentendu, un embarras et un doute sur le systè ...[+++]




D'autres ont cherché : In order that he should be cognizant the fact     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In order that he should be cognizant the fact' ->

Date index: 2023-03-08
w