Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indigenous Peoples Summit of the Americas
International Day of the World's Indigenous People
International Day of the World’s Indigenous Peoples
International Decade for the World's Indigenous People
International Decade of the World's Indigenous People
International Year of the World's Indigenous People

Vertaling van "Indigenous Peoples Summit the Americas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Indigenous Peoples Summit of the Americas

Sommet des peuples autochtones des Amériques


International Decade for the World's Indigenous People | International Decade of the World's Indigenous People

Décennie internationale des populations autochtones


International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People

Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones


International Year of the World's Indigenous People | International Year of the World's Indigenous People, 1993

Année internationale des populations autochtones


Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean

Accord portant création du Fonds de développement pour les populations autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes


Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean

Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is the country with the highest percentage of Indigenous Peoples in Central America (approximately 50%).

C’est, en fait, le pays d'Amérique centrale comptant le pourcentage de populations autochtones le plus élevé (environ 50 %).


68. Calls on the EEAS, the Commission and the Member States to support the review of the mandate of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, in line with the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples (UN General Assembly Resolution 69/2 ), with a view to monitoring, evaluating and improving the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; urges the Member States to request that all Special Procedure mandate holders pay special attention to issues affecting indigenous women and girls, and systematically report such issues to the UNHR ...[+++]

68. invite le SEAE, la Commission et les États membres à apporter leur soutien au réexamen du mandat du mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, conformément au document final de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones (résolution 69/2 de l'Assemblée générale des Nations unies ), en vue de suivre, d'évaluer et d'améliorer la réalisation des objectifs définis dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones; prie instamment les États membres de demander à tous les titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes et les ...[+++]


Also, it is important to note that the government chose to schedule these meetings during a time period of other international human rights activities, including the Third Indigenous Leaders' Summit of the Americas and the Fifth Summit of the Americas held during the week of April 13 to 19, as well as the Indigenous Peoples' Global Summit on Climate Change held in Alaska from April 20 to 24.

En outre, il importe de souligner que le gouvernement avait choisi de tenir ces réunions dans une période où il y avait d'autres activités internationales touchant les droits humains, notamment le Troisième sommet des chefs autochtones des Amériques et le Cinquième sommet des Amériques, la semaine du 13 au 19 avril, ainsi que le Sommet mondial des peuples autochtones sur le changement climatique, qui s'est tenu en Alaska du 20 au 24 avril.


34. Notes the special position and recognises the rights of the indigenous peoples of the Arctic and points in particular to the legal and political situation of the indigenous peoples in the Arctic States and in their representation in the Arctic Council; calls for greater involvement of indigenous people in policy-making; stresses the need to adopt special measures to safeguard the culture, language and land rights of indigenous peoples in the way defined in ILO Convention 169; calls for a regular dialogue between the indigenous peoples' representatives and the EU institutions and further ca ...[+++]

34. prend acte de la position spéciale des peuples autochtones dans l'Arctique et reconnaît leurs droits; met notamment en avant leur situation juridique et politique dans les États arctiques et quant à leur représentation au Conseil de l'Arctique; plaide pour une plus grande implication des peuples autochtones dans l'élaboration des politiques insiste sur la nécessité d'adopter des mesures spécifiques pour préserver la culture et la langue des peuples autochtones, ainsi que leurs droits fonciers, de la manière définie dans la Convention relative aux peuples indigènes et tribau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Notes the special position and recognises the rights of the indigenous peoples of the Arctic and points in particular to the legal and political situation of the indigenous peoples in the Arctic States and in their representation in the Arctic Council; calls for greater involvement of indigenous people in policy-making; stresses the need to adopt special measures to safeguard the culture, language and land rights of indigenous peoples in the way defined in ILO Convention 169; calls for a regular dialogue between the indigenous peoples' representatives and the EU institutions and further ca ...[+++]

34. prend acte de la position spéciale des peuples autochtones dans l'Arctique et reconnaît leurs droits; met notamment en avant leur situation juridique et politique dans les États arctiques et quant à leur représentation au Conseil de l'Arctique; plaide pour une plus grande implication des peuples autochtones dans l'élaboration des politiques insiste sur la nécessité d'adopter des mesures spécifiques pour préserver la culture et la langue des peuples autochtones, ainsi que leurs droits fonciers, de la manière définie dans la Convention relative aux peuples indigènes et tribau ...[+++]


34. Notes the special position and recognises the rights of the indigenous peoples of the Arctic and points in particular to the legal and political situation of the indigenous peoples in the Arctic States and in their representation in the Arctic Council; calls for greater involvement of indigenous people in policy-making; stresses the need to adopt special measures to safeguard the culture, language and land rights of indigenous peoples in the way defined in ILO Convention 169; calls for a regular dialogue between the indigenous peoples' representatives and the EU institutions and further ca ...[+++]

34. prend acte de la position spéciale des peuples autochtones dans l'Arctique et reconnaît leurs droits; met notamment en avant leur situation juridique et politique dans les États arctiques et quant à leur représentation au Conseil de l'Arctique; plaide pour une plus grande implication des peuples autochtones dans l'élaboration des politiques insiste sur la nécessité d'adopter des mesures spécifiques pour préserver la culture et la langue des peuples autochtones, ainsi que leurs droits fonciers, de la manière définie dans la Convention relative aux peuples indigènes et tribau ...[+++]


We, the Indigenous peoples of the Americas as a collective have experienced both isolationist and assimilationist government policies which have, with the participation of all levels of government, significantly encroached on the fundamental right of Indigenous nations' languages.

Nous, peuples autochtones des Amériques, avons collectivement fait l’expérience de politiques isolationnistes et assimilationnistes qui, avec la participation de tous les niveaux de gouvernement, ont sérieusement affaibli le droit fondamental des Autochtones à leurs langues.


NWAC has been very involved to ensure that culturally relevant gender-based analysis is integrated into various developments occurring internationally, such as the Working Group on a Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Working Group on Indigenous Populations, the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Organization of American States, Beijing+10, and the Indigenous Peoples Summit of the Americas.

L'AFAC travaille activement à s'assurer qu'on procède à une analyse des différences entre les sexes, pertinente sur le plan culturel, dans divers projets internationaux, comme le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, le Groupe de travail sur les populations autochtones, l'Instance permanente sur les questions autochtones, l'Organisation des États américains, Beijing+10 et le Sommet des Peuples autochtones des Amériques.


I did, of course, convey the greetings of the European Parliament, and I emphasised the consideration we have given over the past three years to all the indigenous and aboriginal races of the United States of America, Canada, South America, Africa, Oceania and so forth, and all the representatives of the world’s indigenous peoples asked me to inform the European Parliament that they are waiting for us to speak out resolutely to sup ...[+++]

J’ai naturellement transmis les salutations du Parlement européen et souligné l’attention que nous avons consacrée ces trois dernières années à toutes les populations indigènes et autochtones des États-Unis d’Amérique, du Canada, d’Amérique du Sud, d’Afrique, d’Océanie, etc. Tous les représentants des populations indigènes du monde m’ont demandé de faire savoir au Parlement européen qu’ils attendent un appel résolu en leur faveur et une aide concrète en matière de respect des droits de l’homme à leur égard.


I am pleased to welcome indigenous peoples from the Americas to Canada this week for the first indigenous summit of the Americas and to recognize the leadership of Canada's aboriginal communities in this important initiative.

C'est avec plaisir que j'accueille cette semaine au Canada les peuples autochtones des Amériques pour le premier sommet autochtone des Amériques et que je souligne le rôle de premier plan que les autochtones du Canada ont joué dans cette importante initiative.




Anderen hebben gezocht naar : Indigenous Peoples Summit the Americas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Indigenous Peoples Summit the Americas' ->

Date index: 2023-09-26
w