Regarding the influence of the State on the allocation of SACE's resources, the CIPE has to deliberate every year not later than on 30 June on the financial projections as well as financial needs related to certain risks and to define global limits for the non-marketable risks to be assumed by SACE, distinctly for the guarantees of the duration inferior and superior than 24 months (135).
en ce qui concerne l'influence de l'État sur l'octroi des ressources de SACE, il est à noter que le CIPE adopte, au plus tard le 30 juin de chaque année, un plan prévisionnel des engagements d'assurance et des besoins financiers relatifs à des risques déterminés, et définit les limites globales des engagements liés aux risques non cessibles que SACE peut assumer, en établissant une distinction entre les garanties selon que leur durée est inférieure ou supérieure à vingt-quatre mois (135);