E. where
as the UN and other international organisations have reported widespread serious violations of international human rights and humanitarian law committe
d by ISIS/Daesh and associated groups in the Middle East, and especially in Syria and Iraq, against ethnic and religious minorities, including
targeted killings, forced conversions, abductions, selling of women, s
lavery of women and children ...[+++], recruitment of children for suicide bombings, sexual and physical abuse, and torture; whereas there are growing concerns for the welfare of those still trapped in areas controlled by ISIS/Daesh forces, as almost no international humanitarian assistance reaches those areas; E. considérant que les Nations unies et d'a
utres organisations internationales font état de graves violations généralisées, tant des droits internationaux en matière de droits de l'homme que du droit humanitaire, par l'EIIL/Daech et par ses groupes inféodés au Moyen-Orient, en particulier en Syrie et en Iraq, à l'encontre des minorités ethniques et religieuses, notamment d'assassinats ciblés, de conversions forcées, d'enlèvements, de traite de femmes, de réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants en vue d'attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi
...[+++]que d'actes de torture; que le sort de celles et de ceux qui n'ont pu fuir les zones tombées aux mains des forces de l'EIIL/Daech suscite de plus en plus d'inquiétude, car pratiquement aucune aide humanitaire internationale ne peut leur parvenir dans ces régions;