4. If, after having conducted a strengthened political dialogue, a Party, informed in particula
r by reports by the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and other relevant multilateral institutions, considers that the other Party has failed to fulfil an obligation stemming from paragraph 1, it shall, except in cases of special urgency, supply the other Party and both
the ACP and the EU Councils of Ministers with the relevant information required for a thorough examin
...[+++]ation of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.4. Si, malgré un dialogue politique renforcé, une partie, informée en particulier par les r
apports de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) et des autres institutions multilatérales pertinentes, considère que l'autre a manqué à une obligation découlant du paragraphe 1, elle fournit à l'autre partie ainsi qu'aux Conseils des ministres ACP et UE, sauf en cas d'urgence particulière, les éléments d'information utiles nécessaires à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les part
...[+++]ies.