11. Stresses that all creditors, and especially international institutions and national governments, must agree to phase out the debt of the developing world, giving LDCs priority; calls, in this regard, on the Commission and the Member States to take the lead, in multilateral and bilateral fora, in cancelling the external debt of developing countries;
11. souligne que tous les créanciers, et notamment les institutions internationales et les gouvernements nationaux, doivent accepter de supprimer progressivement les dettes du monde en développement, en donnant la priorité aux PMA; invite, à cet égard, la Commission et les États membres à agir comme chefs de file, au sein des forums multilatéraux et bilatéraux, pour obtenir l'annulation de la dette extérieure des pays en développement;