For the purpose of the application of the rules on limitation laid down by Regulation No 2988/95, must any act which interrupts the limitation period insofar as concerns the principal claim be regarded as also interrupting the time running in respect of interest, even if no mention is made of interest in the acts directed at the principal claim that interrupt the limitation period?
Pour l’application des règles de prescription posées par le règlement no 2988/95, doit-on considérer que tout acte interrompant la prescription en ce qui concerne la créance au principal interrompt également la prescription courant sur les intérêts, même s’il n’est pas fait mention de ceux-ci dans les actes interruptifs de prescription visant la créance principale?