Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's nothing to write home about
Nothing to wire home about
Nothing to write home about

Traduction de «It's nothing to write home about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it's nothing to write home about

Y a pas de quoi écrire à sa mère


nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Things have been particularly bad at the provincial level, but there is nothing to write home about regarding the federal enforcement machinery, either.

Les choses se sont particulièrement mal passées au niveau provincial, mais on ne peut rien dire d'extraordinaire non plus en ce qui concerne les mécanismes d'exécution au niveau fédéral.


11. The competent authority of the home Member State may request information, in writing, from a natural or legal person operating under the exemptions set out in paragraph 1, 3 or 4 about short positions held or activities conducted under the exemption.

11. L’autorité compétente de l’État membre d’origine peut demander des informations, par écrit, à une personne physique ou morale opérant dans le cadre des exemptions visées aux paragraphes 1, 3 ou 4, sur les positions courtes détenues ou les activités menées dans le cadre de l’exemption.


I know there has been a great deal of talk about transitional funding, but there is nothing in writing.

Je sais qu'il y a eu beaucoup de discours sur le financement transitoire, mais rien n'a été mis par écrit.


We have a minister who came here and said, “You know, really that whole thing about the Asia Pacific partnership is just a big joke. There's nothing in writing.

Un ministre nous a dit que le partenariat Asie-Pacifique n'était qu'une fumisterie, qu'aucun engagement n'a été couché sur papier, qu'on n'a aucun plan, aucun objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.

Dieu sait qu'il n'y a vraiment pas de quoi se féliciter du résultat douteux obtenu aujourd'hui en plénière.


This dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.

Dieu sait qu'il n'y a vraiment pas de quoi se féliciter du résultat douteux obtenu aujourd'hui en plénière.


If the present federal government is already displaying its own unwillingness to step in and help out Canadians today who are having their religious rights violated in their home provinces, then there is nothing about Bill C-38 that can be put into writing that would assure Canada's Christian, Catholic, Sikh, Muslim, Hindu, Jehovah's Witness, or Mormon communities that this government and this law will protect ...[+++]

Si le gouvernement fédéral actuel montre déjà qu’il n’est pas disposé à intervenir pour aider aujourd’hui les Canadiens dont les droits religieux sont violés dans leur province de résidence, alors il n’y a rien dans le projet de loi C-38 qui permet de garantir par écrit aux chrétiens, aux catholiques, aux sikhs, aux musulmans, aux hindous, aux témoins de Jéhovah ou aux mormons que le gouvernement et la loi les protégeront.


Thanks to this result, an initially unacceptable proposal proved satisfactory after all, a compromise that is nothing to write home about in terms of content but that does secure the important achievements of our criminal law policy.

Une proposition initialement inadmissible en est devenue acceptable, un compromis dont le contenu ne mérite aucun prix de beauté, mais qui sécurise l'important acquis de notre politique en matière de droit pénal.


With bombastic Schröder maxims, the Federal Government going it alone, unauthorised and arbitrary personnel decisions à la Hombach and through rough behaviour instead of sensitivity, there has been absolutely nothing to write home about, either at a national or at a European level.

M. Schröder, avec ses sentences moelleuses, ses actions isolées, ses décisions personnelles autoritaires à la Hombach, faisant preuve de grossièreté au lieu de sensibilité, n"a guère de raison de pavoiser, que ce soit au niveau national ou européen.


In fact, as the finance minister's figures confirm, the real budget savings will amount to 0.0 per cent in 1996-97-which is nothing to write home about-and to around 0.2 per cent in 1997-98.

En effet, les chiffres du ministre des Finances confirment que les économies budgétaires réelles, en 1996-1997, s'élèvent à 0,0-c'est un peu mince-tandis que pour 1997-1998, on parle d'économies de l'ordre de 0,2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

It's nothing to write home about ->

Date index: 2022-05-18
w