Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is the last straw that breaks the camel's back

Vertaling van "It is the last straw that breaks the camel's back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is the last straw that breaks the camel's back

sursomme abat l'âne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Thompson is only the last straw that broke the camel's back in terms of the public's intolerance with our Senate.

La saga du sénateur Thompson est la goutte qui fait déborder le vase en ce qui concerne la tolérance du public à l'égard du Sénat.


– Mr President, the proposed directive might be the last straw to break the back of the British road haulage industry.

– (EN) Monsieur le Président, cette proposition de directive pourrait être la goutte d’eau qui fait déborder le vase pour le secteur des transports routiers britanniques.


We deal with so many close calls on the railway that sometimes it just takes a minor incident; it's like the straw that breaks the camel's back, and then, you know, a person is very stressed out.

C'est mon opinion personnelle, mais j'ai l'impression qu'il fait davantage de vérifications administratives que des inspections de matériel. Comme disait Don, le niveau de stress a augmenté considérablement au cours des 10 dernières années.


Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, my colleague from Sackville—Eastern Shore is often pointing out that there are deaf ears when it comes to shipbuilding, but there are also deaf ears when it comes to the garment sector. I am frustrated by this and I do not understand it, because in many ways, China's joining the WTO could be the straw that breaks the camel's back for many of the manufacturers in my riding.

M. Pat Martin: Monsieur le Président, le député de Sackville—Eastern Shore souligne que, lorsque l'on parle de construction navale, on ne rencontre que des sourds, mais c'est la même chose pour le secteur du vêtement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It may well prove to be the last straw that breaks the camel's back and may drive the UK out of the common fisheries policy.

Cela pourrait être la goutte d’eau qui fait déborder le vase et pourrait amener le Royaume-Uni à se retirer de la politique commune de la pêche.


If there is any threat of retaliation against western lumber producers, it might be the straw that breaks the camel's back and puts them under

S'il y a quelque menace de représailles que ce soit contre les producteurs de bois de l'Ouest, cela pourrait bien être la goutte qui fait déborder le vase, ce qui les mettrait.


Therefore, it must be high enough that it is meaningful, but low enough that it will not tank the industry you are dealing with so that it becomes the straw that breaks the camel's back and you do not have any energy at all being produced.

Il faut donc que le prix soit suffisamment élevé pour être efficace, mais suffisamment bas pour qu'il ne nuise pas à l'industrie concernée et devienne la goutte qui fait déborder le vase. Au bout du compte, il se pourrait qu'aucune énergie ne soit plus produite.




Anderen hebben gezocht naar : It is the last straw that breaks the camel's back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

It is the last straw that breaks the camel's back ->

Date index: 2020-12-16
w