Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissar
Interim injunction judge
Judge acting as Rapporteur
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge who acts as Rapporteur
Judge's Rules
Judge's box
Judge's chamber
Judge's decision
Judge's office
Judge's order
Judge's ruling
Judge's sheet
Judge's steward
Judge-Rapporteur
Judges' decision
Marshal
Steward
Summary trial judge

Traduction de «Judge's ruling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




judge's decision | judge's order | judge's ruling

ordre de justice










steward | marshal | commissar | judge's steward

commissaire | commissaire sportif | commissaire sportive


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, again let me repeat: the judge was not ruling on a federal authorization; the judge was ruling on a Quebec provincial authorization, and I cannot speak for the Province of Quebec.

Monsieur le Président, je le répète, la juge n'a pas pris de décision au sujet d'une autorisation fédérale; elle a plutôt statué sur une autorisation accordée par le gouvernement du Québec. Je ne peux toutefois pas parler au nom du gouvernement du Québec.


(6) If the judge to whom the application is made under subrule (4), after reviewing the grounds upon which the appellant in the notice of appeal requests an extension of time, the report of the trial judge under rule 13 and any submissions filed by the Attorney General or the appellant under subrule (5), is of the opinion that an extension of time should be refused, the judge shall prepare reasons for the refusal, and the file shall then be referred to two members of the criminal panel.

(6) Dans les cas visés au paragraphe (4), le juge qui estime, après avoir examiné les moyens invoqués par l’appelant dans l’avis d’appel pour justifier la demande de prorogation du délai, le rapport du juge de première instance prévu par la règle 13 et les observations déposées par le procureur général ou l’appelant en vertu du paragraphe (5), qu’il convient de rejeter la demande de prorogation du délai, rédige les motifs du refus et le dossier est alors déféré à deux membres du tribunal siégeant en matière pénale.


I would comment to Mr. Binnie that, with all due respect, a judge in Newfoundland might indeed have to determine based on the deep religious tradition in Newfoundland, but I would argue that it is also the Supreme Court justices who might have to make a ruling on that particular judge's ruling as well, and that might affect the ruling itself.

À M. Binnie, je dirais que, sans vouloir vous contredire, un juge à Terre-Neuve devrait peut-être effectivement trancher en tenant compte de la profonde tradition religieuse qui existe à Terre-Neuve, mais je crois qu'on pourrait en dire autant des juges de la Cour suprême qui devraient peut-être se prononcer sur la décision de ce juge, et que cela pourrait influencer la décision.


– to fully guarantee the independence of the judiciary by ensuring that the principles of irremovability and guaranteed term of office of judges, the rules governing the structure and composition of the governing bodies of the judiciary and the safeguards on the independence of the Constitutional Court are enshrined in the Fundamental Law;

– de pleinement garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire en assurant la définition, dans la Loi fondamentale, des principes d'inamovibilité et de mandat garanti des juges, des règles régissant la structure et la composition des organes de décision du pouvoir judiciaire et des garanties relatives à l'indépendance de la Cour constitutionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the amendment to the Turkish Penal Code classifying honour killings as an aggravating circumstance in cases of murder; also asks it how often judges ...[+++]

10. demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ...[+++]


It is also vital that the trial judge and no other judge makes rules regarding the admissibility of evidence and that the proper relationship exist between the trial judge and the case management judge.

Il est également vital que seul le juge qui président le procès à l’exclusion de tout autre juge puisse rendre des décisions concernant la recevabilité de la preuve et que des rapports appropriés existent entre le juge présidant le procès et le juge responsable de la gestion de l'instance.


In actual fact, judging by Rules 5, 6 and 7 of the Rules of Procedure and Articles 9 and 10 of the Protocol, Parliament clearly is not competent to express a view on the facts alleged against Mr Gobbo, simply because at the time of those facts Gian Paolo Gobbo was not a Member of the European Parliament.

En fait, à en juger par les articles 5, 6 et 7 du règlement et les articles 9 et 10 du protocole, le Parlement n’est manifestement pas compétent pour exprimer un avis sur les faits reprochés à M. Gobbo, simplement parce que, au moment de ces faits, M. Gobbo n’était pas député européen.


Amongst others, these criteria include drawing up a clear definition, as far as is possible, of what may be patented ensuring the independence of ruling bodies and guaranteeing the total impartiality of the judges who rule on patent protection and the validity of patents.

Ces critères comprennent, entre autres choses, l’élaboration d’une définition claire, autant que faire se peut, de ce qui peut être breveté en s’assurant de l’indépendance des organes décisionnaires et en garantissant l’impartialité totale des juges statuant sur la protection des brevets et la validité des brevets.


Judge Jowitt ruled that conflict did indeed exist between the Regulation and the Warsaw Convention.

Le juge Jowitt a arrêté qu’il y avait en effet conflit entre le règlement et la Convention de Varsovie.


Because not only will the judge have to assess the difference in level, but if there were an appeal lodged — because the Criminal Code does make the judge's ruling appealable under subclause 745.62(1) — you would also have to present arguments, if the judge's decision were appealed, on that definition of the evidentiary standard, the quantification of the evidence and the judge's wrong decision.

Parce que non seulement le juge aurait à évaluer la différence de niveau, mais s'il y avait une demande logée en appel — parce que le Code criminel prévoit que la décision prise par le juge est appelable, l'article 745.62(1) —, cela signifie que vous auriez à plaider vous aussi, vous retrouvant en appel d'une décision du juge, sur cette définition de l'élément de preuve, la quantification de la preuve, la décision erronée du juge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Judge's ruling ->

Date index: 2023-02-27
w