In the case of a judgment in default (of appearance), given against the defendant in default of appearance/failing to appear without, moreover, there being any express acknowledgement of the law by the defendant in default/failing to appear;
En cas de jugement par défaut (en l’absence d’une partie) par lequel une partie n’ayant pas comparu/absente a été condamnée, sans, toutefois, que celle-ci ne reconnaissance expressément le droit,