Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto and Beyond Meeting The Climate Change Challenge

Traduction de «Kyoto and Beyond Meeting The Climate Change Challenge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto and Beyond: Meeting The Climate Change Challenge

Kyoto et après : relever le défi du changement climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the Community strategy relating to CO2 emissions from road transport is beyond the scope of this Communication, it is clear that this is a key issue that needs to be addressed in the framework of our Kyoto obligations and the European Climate Change Programme (ECCP).

La stratégie communautaire concernant les émissions de CO2 provenant des transports routiers sort du cadre de la présente communication, mais il est clair qu'il s'agit d'un problème essentiel qui doit être abordé dans le cadre des engagements pris à Kyoto et du programme européen sur le changement climatique (PECC).


* Take into account the essential role of transport in the continuation and development of trade between Europe and Asia and the growing inter-dependence of Europe and Asia in energy supply and demand. Furthermore, co-operation between Europe and Asia on energy use both in transport and in industry will be necessary in order to attempt to meet the climate change objectives of the Kyoto Protocol

* prendre en compte le rôle essentiel des transports dans le maintien et le développement des échanges commerciaux entre l'Europe et l'Asie, ainsi que l'interdépendance croissante des deux régions sur le plan de la demande et de l'offre d'énergie; une coopération entre l'Europe et l'Asie en matière de consommation énergétique tant dans les transports que dans l'industrie sera en outre nécessaire pour tenter de satisfaire aux objectifs du protocole de Kyoto concernan ...[+++]


- At present, the European Union is not in a position to respond to the challenge of climate change and to meet its commitments, notably under the Kyoto Protocol.

- A défaut de mesures ambitieuses, l'Union européenne n'est pas, en mesure de faire face au défi du changement climatique à long terme et ni de respecter les engagements pris en ce sens à Kyoto.


1. Recalls that enhancing accessibility, strengthening regional and local economies and achieving cohesion is also an objective of the Trans-European Network for Transport (TEN-T) programme and is fully compatible with the need to achieve efficient mobility and meet the climate change challenges and the general internal market goals;

1. rappelle qu'une amélioration de l'accessibilité, un renforcement des économies régionales et locales et l'instauration de la cohésion figurent également parmi les objectifs assignés au programme du réseau transeuropéen pour le transport (RTE-T), et que ces objectifs sont parfaitement compatibles avec l'impératif d'une mobilité efficace et propres à relever les défis du changement climatique et à réaliser les objectifs généraux du marché intérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the EU is serious about meeting the climate change challenges, invest in interconnectors to the Scottish islands and the Scottish islands will make a vast contribution to our objectives.

Si l’UE veut vraiment relever les défis du changement climatique, il faut investir dans les interconnecteurs des îles écossaises et les îles écossaises apporteront une énorme contribution à nos objectifs.


The European Council emphasised that the EU is committed to a global and comprehensive agreement for reductions in greenhouse gas emissions beyond 2012, providing an effective, efficient and equitable response on the scale required to face climate change challenges.

Le Conseil européen a souligné que l’Union européenne était déterminée à parvenir à un accord mondial global sur les réductions d’émissions de gaz à effet de serre au-delà de 2012, afin d’apporter une réponse effective, efficace et équitable à l’échelle voulue pour pouvoir relever les défis posés par le changement climatique.


We are therefore going to have to accept the challenge – the globalisation challenge, the climate change challenge, the energy challenge and the demographic challenge – if we are to meet Europeans’ expectations and if Europeans are to understand that Europe is not some amorphous mass bearing no relation to themselves.

Il va donc falloir relever le défi - le défi de la mondialisation, le défi du changement climatique, le défi énergétique, le défi de la démographie - pour répondre aux attentes des peuples européens et pour qu’ils comprennent que l’Europe n’est pas une nébuleuse dont ils n’ont rien à faire.


In light of the first period of compliance with the Kyoto Protocol, from 2008 to 2012, the worrying scientific information that has emerged meanwhile on recent developments in relation to climate change highlights how urgent it is to find a collective and effective response to this challenge, since the very fut ...[+++]

À la lumière de la première période prévue par le protocole de Kyoto, de 2008 à 2012, les inquiétantes informations scientifiques qui ont été divulguées entre-temps sur les récentes évolutions du changement climatique soulignent combien il est urgent de trouver une réponse collective et efficace à ce défi, puisque l’avenir de notre planète est en jeu. Dans ce contexte, Bali représente la dernière opportunité de lancer des négociati ...[+++]


The Commission should, in particular, consider policies and measures at Community level in order that the transport sector makes a substantial contribution to the Community and its Member States meeting their climate change obligations under the Kyoto Protocol.

En particulier, la Commission devrait examiner les politiques et mesures au niveau communautaire afin que le secteur des transports apporte une contribution réelle à l'exécution par la Communauté et les États membres de leurs obligations concernant le changement climatique, conformément au protocole de Kyoto.


The Commission should, in particular, consider policies and measures at Community level in order that the transport sector makes a substantial contribution to the Community and its Member States meeting their climate change obligations under the Kyoto Protocol.

En particulier, la Commission devrait examiner au niveau communautaire les politiques et mesures afin que le secteur des transports apporte une contribution réelle à l'exécution par la Communauté et les États membres de leurs obligations concernant le changement climatique, conformément au protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kyoto and Beyond Meeting The Climate Change Challenge' ->

Date index: 2021-09-16
w