Furthermore, I believe that there is a high degree of agreement, on the importance of this bi-regional strategic relationship, on establishing a European Union-Latin American parliamentary assembly, on regional integration and on the Bi-regional Solidarity Fund, which, incidentally, in the Bregenz declaration and as far as Mrs Ferrero-Waldner is concerned, was also altered, because there was no mention of Latin America and the Caribbean being able to participate by means of proposals.
Je pense par ailleurs qu’il règne un large consensus sur l’importance de cette relation stratégique entre nos deux régions, sur la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine, sur l’intégration régionale et sur le Fonds de solidarité birégional qui, soit dit en passant et pour ce qui est de Mme Ferrero-Waldner, a également été modifié dans la déclaration de Bregenz, car il n’y est fait mention nulle part de la possibilité, pour l’Amérique latine et les Caraïbes, de participer au travers de propositions.