My experience in this is area in working with this type of legislation on a provincial basis and interacting with the federal legislation and again it's more anecdotal suggests that often it's the younger drivers, not the chronic drinkers, who are involved in serious, fatal accidents, or at least ones involving other serious bodily injury.
D'après mon expérience dans ce domaine, dans l'application de lois de ce genre à l'échelle provinciale, de concert avec la législation fédérale, même si c'est plutôt anecdotique, il semble que ce soit souvent les jeunes conducteurs, et non pas les buveurs chroniques, qui sont impliqués dans des accidents graves et mortels, ou tout au moins des accidents causant de graves blessures.