34. Takes note of the encouraging initiatives taken by Member States to reconcile work and family life, but considers that progress remains limited; therefore supports the Commission's call on the Member States and the social partners to promote family friendly working environments; for this purpose points out the need for the Member States to set quantitative targets for increasing the provision of care services for children and other dependent persons by defining specific national objectives aimed at reaching within the next five years the a
verage level of the three Member States with the best performance in this sector; to enable f
...[+++]air sharing of family responsibilities more emphasis must be put on family-friendly work organisations, operating inter alia at local level, to achieve flexible working time arrangements, to reinforce and reorganise public and private companies, with regard to working hours inter alia, and on parental leave schemes and reintegration into the labour market after an absence; calls in this respect on the Member States to ensure that parents – women and men – are not unfavourably treated when seeking to combine work and family life or when exercising their rights to parental leave; 34. prend acte des initiatives encourageantes prises par les États membres pour concilier vie professionnelle et vie familiale, mais est
ime que les progrès restent limités; soutient dès lors la demande de la Commission aux États membres et aux partenaires sociaux de promouvoir des environnements de travail respectueux de la famille; et, à cet effet, souligne la nécessité pour les États membres de fixer des objectifs quantitatifs pour accroître l'offre de services de garde d'enfants et d'autres personnes dépendantes grâce à la définition d'objectifs nationaux spécifiques conçus de manière à atteindr
e, ...[+++]dans un délai de cinq ans, un niveau correspondant à la moyenne des trois États membres affichant les meilleurs résultats da
ns ce secteur. Pour permettre le partage équitable des responsabilités familiales, il convient de développer davantage des organisations de travail respectueuses de la famille en intervenant, même au niveau local, sur des dispositions concernant l'aménagement du temps de travail, sur le renforcement et la réorganisation des services publics et privés, s'agissant également des horaires, sur les programmes de congé parental et de réinsertion sur le marché du travail après une absence. Demande à cet égard aux États membres de veiller à ce que les parents – femmes et hommes – ne soient pas traités de manière défavorable lorsqu'ils cherchent à concilier vie professionnelle et vie familiale ou qu'ils exercent leurs droits reconnus au congé parental.