99. Concludes that, in order to deepen democratic
political union and economic integration commensurate with monetary union, all relevant expenditure from the EU budget must be effectively streamlined with the aim of increasing the competitiveness of the EU as a whole and of the less competitive regions, so as to maximis
e Europe’s economic strength in the interest of its citizens, while preserving or regaining a fair social balance; believes, therefore, that the EU budget need
s to be raised to a ...[+++]level between 5% and 10% of the Union’s GDP; asks that, in parallel to the increase in the EU budget on the basis of own resources – to finance policies and measures in the fields of foreign and security policy, the energy and transport sectors, development cooperation and RD – the national budgets should be reduced to ensure tax neutrality for citizens; 99. conclut que, pour approfondir l'union politique et démocratiq
ue et l'intégration économique, en assurant une adéquation avec l'union monétaire, toutes les dépenses concernées du budget de l'Union doivent être rationalisées de manière efficace avec l'objectif d'accroître la compétitivité de l'Union dans son ensemble et de ses régions les moins compétitives, afin de maximiser la puissance économique de l'Europe, tout en préservant ou en retrouvant un équilibre social équitable; estime dès lors que le budget de l'Union doit être porté à un niveau représentant 5 à 10 % du PIB de l'Union; demande, parallèlement à la hausse du budget de
...[+++]l'Union sur la base de ressources propres, pour financer les politiques et les mesures dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, les secteurs de l'énergie et des transports, la coopération au développement et la RD, que les budgets nationaux soient réduits afin de garantir aux citoyens la neutralité fiscale;