The fundamental question arising here is whether provision should be made in the European Union for common minimum conditions covering, in particular: a) the minimum period of imprisonment to be served before early release,
b) the criteria for ordering or refusing to order early release, c) the release procedure, d) the supervision conditions and the duration of the probation perio
d, e) penalties for failure to comply with the conditions imposed at the time of early release, f) procedural safe
...[+++]guards for offenders, and g) victims' interests.La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrai
t être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liberté, d) les conditions de contrôle et la durée du délai d'épreuve, e) les sanctions en cas de non-respect des conditions imposées lors de la libération anticipée, f) les garanties procédurales des condamnés et g
...[+++]) les intérêts des victimes.