– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, through this proposal for a directive –
for which I should like to express my great thanks to the rapporteurs, with whom I worked as a shadow – Parliament is supporting and expanding the Council’s
proposal, which was designed to protect people across all 27 Member States who suffer forms of persecution or serious and repeated threats from known and previously identified persons – often ex-boyfriends, husband
s or partners – who threaten ...[+++] their physical and sexual integrity, dignity and personal freedom.
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, par cette proposition de directive – pour laquelle je voudrais remercier vivement les rapporteures, avec qui j’ai travaillé en qualité de rapporteure fictive – le Parlement soutient et étend la proposition du Conseil, conçue pour protéger, dans les 27 États membres, les personnes subissant des formes de persécution ou des menaces graves et répétées d’individus connus et préalablement identifiés – souvent des anciens compagnons, maris ou partenaires – qui attentent à leur intégrité physique et sexuelle, à leur dignité et à leur liberté personnelle.