Contracts motivated by a clear social/employment objective, as in the case of sheltered employment for disabled people, could not reasonably expect to compete on equal terms with commercial enterprises enjoying normal levels of productivity, and so need to be excluded from the scope of the Directive allow the EU to achieve its objectives of promoting active employment for disabled people.
Les soumissions motivées par un objectif évident d'emploi à caractère social, comme le travail protégé pour personnes handicapées, ne peuvent raisonnablement être censées concurrencer valablement des entreprises privées à la productivité normale et doivent donc être exclues du champ d'application de la directive pour permettre à l'UE d'atteindre ses objectifs de promotion active de l'emploi des personnes handicapées.