With effect 30 September 2003, texts, names, trade marks and figurative or other signs, such as "low tar", "light", "ultra light", "mild" or any other similar terms as well as any information concerning yields without prejudice to the provisions concerning the printing of yields on one side of the packet ,suggesting that a particular tobacco product is less harmful than others shall not be used on the packaging of tobacco products.
À compter du 30 septrembre 2003, les textes, dénominations, marques, images et signes figuratifs ou autres, tels que "à faible teneur en goudron", "léger", "ultra-léger", "mild" ou tout autre terme similaire, ainsi que toute information concernant les teneurs - sans préjudice des dispositions relatives à l'impression des teneurs sur un côté du paquet -, qui insinuent qu'un produit du tabac particulier est moins nocif que les autres ne sont pas utilisés sur l'emballage des produits du tabac.