In too many provinces, like my home province of Nova Scotia, the child tax benefit is clawed back when families' main source of income is social assistance, a perverse attempt at addressing poverty which has ensured that the needs of children in poor families have not been addressed.
Dans un trop grand nombre de provinces, par exemple la Nouvelle-Écosse, ma province d'origine, la prestation fiscale pour enfants est retirée lorsque les principaux revenus de la famille proviennent de l'assistance sociale, une tentative bien maladroite de remédier à la pauvreté qui s'est soldée par la négligence des besoins des enfants démunis issus de familles également démunies.