18. Draws the Commission’s attention to the deficiencies within its internal communication system, in particular to the need to improve the flow of information to Commissioners in order to ensure that they are in a position to exercise their tasks properly; in this context, however, warns against establishing new bureaucratic structures;
18. attire l'attention de la Commission sur les lacunes de son système de communication interne, et notamment sur la nécessité d'améliorer la transmission des informations aux commissaires afin de veiller à ce qu'ils soient en mesure d'exercer correctement leur mandat, mais la met en garde, à cet égard, contre la mise en place de nouvelles structures bureaucratiques;