It should be stressed that, with their national jurisdictions over their exclusive economic zones (EEZs), the Member States have succeeded in managing and conserving resources in their waters, bearing in mind that, if only because of their proximity, it is the Member States that are most aware of the state of stocks in their waters and their specific ecosystems, which are sometimes ‘under attack’ when the opening of access for fleets from other countries increases the pressure on fishery resources.
Il convient de souligner que les États membres, avec leurs juridictions nationales sur leurs zones économiques exclusives (ZEE), ont su gérer et conserver les ressources dans leurs eaux dès lors que, en raison de leur proximité, ce sont eux qui connaissent le mieux l'état des ressources dans leurs eaux et les écosystèmes spécifiques, parfois contre de véritables "agressions" venues d'ailleurs, lorsque l'ouverture de l'accès aux flottes d'autres États augmente la pression sur les ressources halieutiques existantes.