The need to apply
traffic management measures going beyond the reasonable
traffic management measures in order to prevent or mitigate the effects of temporary or exceptional network congestion should not give providers of internet access services the possibility to circumvent the general prohibition on bloc
king, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or spec
...[+++]ific categories thereof.La nécess
ité d’appliquer des mesures de gestion du trafic allant au-delà des mesures raisonn
ables de gestion du trafic afin d’éviter une congestion temporaire ou exceptionnelle du réseau ou d’en atténuer les effets ne devrait pas donner aux fournisseurs de services d’accès à l’internet la possibilité de contourner l’interdiction générale de bloquer, ralentir, modifier, restreindre, perturber, dégrader ou traiter de manière discriminatoire des contenus, applications ou services spécifiques, ou des catégories spécifiques de contenus, d’
...[+++]applications ou de services.