Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drop test for metallic coating thickness measurement
Measure the area of a skin in square feet
Measuring area of a metallic coating
Reference area of a metallic coating

Vertaling van "Measuring area a metallic coating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
measuring area of a metallic coating

aire de mesurage d'un revêtement métallique | surface de mesure d'un revêtement métallique


drop test for metallic coating thickness measurement

essai de gouttement pour la détermination de l'épaisseur de revêtements métalliques


reference area of a metallic coating

aire de référence d'un revêtement métallique | surface de référence d'un revêtement métallique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me list just a few: automated drilling and heavy equipment, rechargeable batteries, specialty mineral powders and coatings, galvanized metals for automotive and construction applications, diesel emissions in the health and safety area underground, reduced air emissions, aquatic systems enhancement.

Il s'agit notamment de recherche sur l'automatisation du forage et du matériel lourd, les piles rechargeables, les poudres minérales et enrobages minéraux spéciaux, les métaux galvanisés destinés à la construction automobile et domiciliaire, les émissions de moteurs diesel, la réduction des émissions dans l'atmosphère et l'amélioration des systèmes aquatiques, pour ne citer que quelques exemples.


What can happen with tape wrap coating is that in some areas it can disband from the steel and can increase the risk of corrosion, despite the fact that we also use cathodic protection and many other measures in operation to prevent corrosion.

Dans le cas d'un tel revêtement, il arrive que le ruban se décolle de l'acier, ce qui peut augmenter les risques de corrosion, en dépit du fait que nous utilisions également une protection cathodique et beaucoup d'autres mesures pour prévenir la corrosion.


The general measures provided for by Regulation (EC) No 272/2009 should be amended to introduce rules allowing metal detection equipment to be used for the screening of hold baggage, cargo and mail, where appropriate and authorising phasing-in arrangements for liquids, aerosols and gels to be brought into the security restricted area or on board an aircraft to apply for a limited period of time, in order not to compromise standards ...[+++]

Les mesures de portée générale prévues par le règlement (CE) no 272/2009 doivent être modifiées de façon à introduire des règles qui autorisent l’utilisation d’équipements de détection de masses métalliques pour la vérification des bagages de soute, du fret et du courrier, le cas échéant, et autorisent progressivement l’application de dispositions permettant l’entrée de liquides, aérosols et gels dans les zones de sûreté à accès réglementé ou à bord des aéronefs pendant une période limitée, afin de ne pas compromettre le niveau de sûreté.


This could easily be prevented simply by having overhead cables rubber coated, and yet such a simple and relatively inexpensive measure is not universally applied in many forest areas of southern Europe.

Cela pourrait être facilement empêché, en entourant tout simplement les câbles aériens d’une gaine de caoutchouc, et pourtant, une mesure aussi simple et relativement peu coûteuse n’est pas universellement appliquée dans les nombreuses zones forestières de l’Europe méridionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This could easily be prevented simply by having overhead cables rubber coated, and yet such a simple and relatively inexpensive measure is not universally applied in many forest areas of southern Europe.

Cela pourrait être facilement empêché, en entourant tout simplement les câbles aériens d’une gaine de caoutchouc, et pourtant, une mesure aussi simple et relativement peu coûteuse n’est pas universellement appliquée dans les nombreuses zones forestières de l’Europe méridionale.


31. Welcomes the Council's conclusion recognising the environmental and social problems arising from the closure of the long established mercury mines in Almadén, Spain, as a consequence of the Community strategy concerning mercury; recommends that adequate compensation measures be undertaken and duly funded by the Commission in order to allow the area affected by the closure of mercury mines to achieve viable economic and social alternatives; underlines that consideration should be given to the possibility of using Almadén for the safe storage of the ...[+++]

31. se félicite que le Conseil reconnaisse, dans ses conclusions, les problèmes environnementaux et sociaux entraînés par la fermeture des mines de mercure établies de longue date à Almadén (Espagne) au titre de la mise en œuvre de la stratégie communautaire sur le mercure; recommande que des mesures de compensation adéquates soient prises et dûment financées par la Commission afin de permettre à la région touchée par la fermeture des mines de mercure de trouver des solutions de remplacement viables du point de vue économique et social, et souligne qu'il convient d'examine ...[+++]


31. Welcomes the Council's conclusion recognising the environmental and social problems arising from the closure of the long established mercury mines in Almadén, Spain, as a consequence of the Community strategy concerning mercury; recommends that adequate compensation measures be undertaken and duly funded by the Commission in order to allow the area affected by the closure of mercury mines to achieve viable economic and social alternatives; underlines that consideration should be given to the possibility of using Almadén for the safe storage of the ...[+++]

31. se félicite que le Conseil reconnaisse, dans ses conclusions, les problèmes environnementaux et sociaux entraînés par la fermeture des mines de mercure établies de longue date à Almadén (Espagne) au titre de la mise en œuvre de la stratégie communautaire sur le mercure; recommande que des mesures de compensation adéquates soient prises et dûment financées par la Commission afin de permettre à la région touchée par la fermeture des mines de mercure de trouver des solutions de remplacement viables du point de vue économique et social, et souligne qu'il convient d'examine ...[+++]


31. Welcomes the Council’s conclusion recognising the environmental and social problems arising from the closure of the long established mercury mines in Almadén, Spain, as a consequence of the Community strategy concerning mercury; recommends that adequate compensation measures be undertaken and duly funded by the Commission in order to allow the area affected by the closure of mercury mines to achieve viable economic and social alternatives; underlines that consideration should be given to the possibility of using Almadén for the safe storage of the ...[+++]

31. se félicite que le Conseil reconnaisse, dans ses conclusions, les problèmes environnementaux et sociaux entraînés par la fermeture des mines de mercure établies de longue date à Almadén (Espagne) au titre de la mise en œuvre de la stratégie communautaire en matière de mercure; recommande que des mesures de compensation adéquates soient prises et dûment financées par la Commission afin de permettre à la région touchée par la fermeture des mines de mercure de trouver des solutions de remplacement viables du point de vue économique et social, et souligne qu'il convient d'examine ...[+++]


I do want to mention the agreement on sanitary and phytosanitary measures under the WTO, because this is an area that tries to address the issue of the precautionary principle and it's one that is starting to affect us with respect to metals.

Je tiens aussi à mentionner l'Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires de l'OMC, car c'est un domaine où l'on essaie de régler le problème du principe de précaution, et c'en est un qui commence à nous toucher en ce qui concerne les métaux.


Ten years ago it was estimated that 50-70 percent of the radioactive steel masses of a large Light Water Reactor plant would have to be disposed of as radioactive waste. This estimate has now been reduced to about 20 percent because of the technical advances made in various areas: - the development of aggressive decontamination procedures (e.g. electro- polishing) - the development of a new method for the regeneration of phosphoric acid (used in chemical and electro-chemical decontamination) through which contaminants can be eliminated in a highly concentrated form - the development of melting ...[+++]

Alors qu'en 1979 la quantité d'acier radioactif d'un réacteur à eau légère considéré comme déchet radioactifàévacuer était estimée de l'ordre de 50 à 70 %, elle a pu être réduite àenviron20 % à cause des progrès techniques accomplis dans des domaines divers, comme : - le développement de procédures agressives de décontamination, telles que l'électropolissage, - le développement d'une nouvelle méthode de régénération de l'acide phosphorique (utilisé lors de la décontamination chimique et électro- chimique), à l'aide duquel des contaminants peuvent être éliminéssous forme hautement concentrée, - le développement de techniques de fusion pour déchets d'acier faiblement radioactifs, en vue notamment de la qualité des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Measuring area a metallic coating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Measuring area a metallic coating' ->

Date index: 2021-08-28
w