(67) To preserve the confidentiality of the work of the Board, its members, staff of the Board, including the staff exchanged with or seconded by participating Member States for the purpose of carrying out resolution duties should be subject to requirements of professional secrecy, even after their duties have ceased.
(67) Afin de préserver la confidentialité des travaux du CRU, ses membres et son personnel, y compris les personnes placées à son service dans le cadre d’un échange avec les États membres participants ou d’un détachement par ceux-ci aux fins de l’exécution de missions de résolution, devraient être soumis à des obligations de secret professionnel, même après la cessation de leurs fonctions.