Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Manufacturers of Toilet Articles
Articles of association
Articles of incorporation
Articles of organization
Associated Manufacturers of Toilet Articles
Bye-laws
CHP Canada
CTFA
Charter
Constating document
Constating instrument
Constitution
Consumer Health Products Canada
Cosmetic Toiletry and Fragance Association
Deed of incorporation
EAN
EAN-CH
Incorporating document
Incorporating instrument
Instrument of incorporation
Manufacturing Parfumers Association of United States
Memorandum and articles of association
Memorandum of an association
Memorandum of association
Nonprescription Drug Manufacturers Association Canada
Proprietary Articles Trade Association
Proprietary Association of Canada
Swiss Article Coding Association
Toilet Goods Association

Traduction de «Memorandum and articles association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bye-laws | charter | constitution | memorandum and articles of association

pacte social | statuts


obligation in law or in the memorandum or articles of association

obligation gale ou statutaire


Cosmetic Toiletry and Fragance Association [ CTFA | Manufacturing Parfumers Association of United States | American Manufacturers of Toilet Articles | Associated Manufacturers of Toilet Articles | Toilet Goods Association ]

Cosmetic Toiletry and Fragance Association [ CTFA | Manufacturing Parfumers Association of United States | American Manufacturers of Toilet Articles | Associated Manufacturers of Toilet Articles | Toilet Goods Association ]


memorandum of an association

acte constitutif d'une association | acte constitutif


articles of incorporation | articles of association | articles of organization

statuts


Consumer Health Products Canada [ CHP Canada | Nonprescription Drug Manufacturers Association Canada | Proprietary Association of Canada | Proprietary Articles Trade Association ]

Produits de santé consommateurs du Canada [ PSC Canada | Association canadienne de l'industrie des médicaments en vente libre | Association canadienne des fabricants de médicaments sans ordonnance | Association canadienne des spécialités grand public | Proprietary Articles Trade Association ]


articles of incorporation [ articles of association ]

statuts constitutifs [ statuts d'association | clauses réglementant la constitution | statuts | statuts de constitution ]


incorporating document | constating instrument | constating document | incorporating instrument | instrument of incorporation | deed of incorporation | memorandum of association

acte constitutif | titre constitutif | acte de constitution | acte de constitution en personne morale


EAN (Switzerland) (1) | Swiss Article Coding Association (2) [ EAN-CH ]

EAN (Schweiz, Suisse, Svizzera) (1) | EAN (Suisse) (2) | Association Suisse Code des Articles (3) [ EAN-CH (3) | ASCA (4) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the instruments of constitution and the memorandum and articles of association if they are contained in a separate instrument, in accordance with points (a), (b) and (c) of Article 14, together with amendments to those documents.

de l'acte constitutif, et des statuts si ces derniers font l'objet d'un acte séparé, conformément à l'article 14, points a), b) et c), ainsi que des modifications de ces documents.


(2) A body corporate that applies for continuance under subsection (1) may, without so stating in its articles of continuance, effect by those articles any amendment to its Act of incorporation, articles, letters patent or memorandum or articles of association if the amendment is an amendment a corporation incorporated under this Act may make to its articles.

(2) La personne morale qui demande sa prorogation conformément au paragraphe (1) peut, par ses clauses de prorogation et sans autre précision, modifier son acte constitutif, ses statuts, ses lettres patentes ou son mémoire de conventions, pourvu qu’il s’agisse de modifications qu’une société constituée en vertu de la présente loi peut apporter à ses statuts.


(2) A body corporate that applies for a certificate under subsection (1) may, without so stating in its articles of continuance, effect by those articles any amendment to its act of incorporation, articles, letters patent or memorandum or articles of association that a corporation incorporated under this Act may make to its articles.

(2) La personne morale qui demande sa prorogation en vertu du paragraphe (1) peut, par ses statuts de prorogation et sans autre précision, modifier son acte constitutif, ses statuts, ses lettres patentes ou son mémoire de conventions, pourvu qu’il s’agisse de modifications qu’une organisation constituée en vertu de la présente loi peut apporter à ses statuts.


1. Member States shall provide that the activities listed in Annex I may be carried out within their territories, in accordance with Article 35, Article 36(1), (2) and (3), Article 39(1) and (2) and Articles 40 to 46, either by establishing a branch or by providing services, by any financial institution from another Member State, whether a subsidiary of a credit institution or the jointly owned subsidiary of two or more credit institutions, the memorandum and Articles of association of which permit the carrying out of those activities ...[+++]

1. Les États membres prévoient que les activités visées à l'annexe I peuvent être exercées sur leur territoire, conformément à l'article 35, à l'article 36, paragraphes 1, 2 et 3, à l'article 39, paragraphes 1 et 2, et aux articles 40 à 46, soit au moyen de l'établissement d'une succursale soit par voie de prestation de services par tout établissement financier d'un autre État membre, filiale d'un établissement de crédit ou filiale commune de plusieurs établissements de crédit, dont l'acte constitutif et le statut permettent l'exercice de ces activités et qui remplit chacune des conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There's also a news article associated with the editorial in the Canadian Medical Association Journal that deals largely with the Chrysotile Institute's role in not only promoting the sale of asbestos with the Government of Canada, but undermining the efforts of other countries to curb its use.

Un article paru dans le Journal de l'Association médicale canadienne abonde dans le même sens que l'éditorial. L'article insiste beaucoup sur le rôle de l'Institut du chrysotile, qui non seulement fait la promotion du commerce de l'amiante auprès du gouvernement du Canada, mais qui tente aussi de saboter les efforts des autres pays pour restreindre son utilisation.


an enterprise has the right to exercise a dominant influence over another enterprise pursuant to a contract entered into with that enterprise or to a provision in its memorandum or articles of association.

une entreprise a le droit d'exercer une influence dominante sur une autre entreprise en vertu d'un contrat conclu avec celle-ci ou en vertu d'une clause contenue dans les statuts de celle-ci.


The Member States shall also provide that the activities listed in Annex I may be carried on within their territories, in accordance with Articles 20(1) to (6), 21(1) and (2), and 22, either by the establishment of a branch or by way of the provision of services, by any financial institution from another Member State, whether a subsidiary of a credit institution or the jointly-owned subsidiary of two or more credit institutions, the memorandum and articles of association of which permit the carrying on of those activities and which fu ...[+++]

Les États membres prévoient que les activités dont la liste figure à l'annexe I peuvent être exercées sur leur territoire, selon les dispositions de l'article 20, paragraphes 1 à 6, de l'article 21, paragraphes 1 et 2, et de l'article 22, tant au moyen de l'établissement d'une succursale que par voie de prestation de services par tout établissement financier d'un autre État membre, filiale d'un établissement de crédit, ou filiale commune de plusieurs établissements de crédit, dont le statut légal permet l'exercice de ces activités et ...[+++]


In particular, the words "credit institution" should be read as "financial institution fulfilling the conditions laid down in Article 19" and the word "authorisation" as "memorandum and articles of association".

En particulier, les mots "établissement de crédit" se lisent "établissement financier répondant aux conditions visées à l'article 19" et le mot "agrément" se lit "statut légal".


The memorandum of agreement also obliges the United States to withdraw the measure on wheat and barley taken under the provisions of GATT article XXVIII and prohibits them from imposing any other restrictive measures on grain that do not comply with NAFTA or GATT, during the twelve months the memorandum is in effect.

De plus, le protocole d'entente oblige les États-Unis à retirer la mesure sur le blé et l'orge prise aux termes de l'article XXVIII de l'accord général et leur interdit d'imposer toute autre mesure restrictive sur les céréales non conforme à l'ALENA ou à l'accord général pendant les douze mois d'application du protocole.


To obtain a maximum return on the investment, Ensidesa will sell 24.5% of Galmed's capital to Sollac SA (Usinor Sacilor group) and 24.5% to Thyssen Stahl AG (Thyssen group) which, together with a change in Galmed's memorandum and articles of association, will result in the joint control of Galmed by Ensidesa, Sollac and Thyssen.

En vue d'une rentabilisation maximale de l'investissement, Ensidesa vendra 24,5 % du capital de Galmed à Sollac SA (groupe Usinor Sacilor) et 24,5 % à Thyssen Stahl AG (groupe Thyssen), ce qui, accompagné d'une modification des statuts de Galmed, résultera en un contrôle en commun de Galmed par Ensidesa, Sollac et Thyssen.


w