Why, at a time when food security and food safety issues are of such strong importance to Canadians as well as protecting Canadian producers, would the government try a backdoor method of lowering the regulatory environment, putting that regulatory environment in the hands of the people buying the grain, which puts them in a deep conflict of interest, rather than in the hands of the producers, who have the highest interest in maintaining quality?
Il a été souligné qu’ils étaient les meilleurs au monde. Pourquoi, à un moment où la sécurité d’approvisionnement et la salubrité des aliments revêtent autant d’importance pour les Canadiens et pour la protection des producteurs canadiens, le gouvernement essaierait-il par des moyens détournés d’affaiblir ce cadre réglementaire en le confiant aux acheteurs de grains, qui seront en plein conflit d’intérêts, plutôt qu’aux producteurs, qui ont tout intérêt à maintenir la qualité?