The efficient use of primary energy depends on improved efficiency in converting it into electricity, on the introduction of standards for minimum energy end consumption, on the widespread thermo-modernisation of buildings, on the widespread introduction of co-generation by eliminating administrative barriers, and on the reduction of energy transfer losses and losses due to friction.
La consommation efficace d'énergie primaire dépend d'une efficacité accrue pour la transformer en électricité, de l'introduction de normes minimales de consommation finale d'énergie, de la rénovation thermique généralisée des bâtiments, de l'introduction à grande échelle de la cogénération par la suppression des obstacles administratifs, et de la réduction des pertes par transfert d'énergie et des pertes dues à la friction.