Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Residential Tenancies
Minister in charge of the Residential Tenancies Act
Minister responsible for the Residential Tenancies Act
The Residential Tenancies Act

Vertaling van "Minister in charge the Residential Tenancies Act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister responsible for the Residential Tenancies Act

Ministre responsable de la Residential Tenancies Act


Minister in charge of the Residential Tenancies Act

Minister in charge of the Residential Tenancies Act


The Residential Tenancies Act [ An Act respecting Residential Tenancies ]

The Residential Tenancies Act [ An Act respecting Residential Tenancies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nobody at the provincial level had been inspecting the septic system of the mobile home park because provincial legislation, in this case the B.C. residential tenancy act, does not apply to residential tenancies on Indian reserves.

Les autorités provinciales n'avaient pas inspecté la fosse septique du parc de maisons mobiles, car la loi provinciale, en l'occurrence la Residential Tenancy Act de la Colombie-Britannique, ne s'applique pas à la location résidentielle dans les réserves indiennes.


The landlord and tenant legislation in B.C. ensures that a landlord must maintain land or residential premises in compliance with health, safety and housing standards set out by the law. The crown and lessor will be responsible for meeting provincial standards set out under the various provincial residential tenancy acts.

Par ailleurs, la Couronne et le locateur doivent respecter les normes énoncées dans les diverses lois provinciales sur la location immobilière.


For example, as already mentioned, the B.C. residential tenancy act ensures that a landlord must maintain land or residential premises in compliance with health, safety and housing standards set out by law.

Par exemple, comme il a déjà été souligné, la Residential Tenancy Act de la Colombie-Britannique prévoit qu'un locateur doit entretenir la terre ou les locaux d'habitation selon les normes de santé, de sécurité et de maison établies par la loi.


Other territorial statutes affected by the creation of the new court, as wide and varied as the Family Law Act, the Motor Vehicle Act, and the Residential Tenancies Act, to name but a few, were amended.

Il existe également toute une gamme de lois territoriales qui ont été modifiées parce qu'elles étaient touchées par la création du nouveau tribunal: La Loi sur le droit de la famille, la Loi sur les véhicules à moteur, la Loi sur la location des locaux d'habitation, pour n'en nommer que quelques-unes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam R ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiq ...[+++]


J. whereas criminal proceedings have been started against the former Economy Minister, Bohdan Danylyshin, who fled Ukraine and has been granted political asylum in the Czech Republic; whereas the former Environment Minister, Georgy Filipchuk, and the former Acting Defence Minister, Valery Ivashchenko, also face criminal charges,

J. considérant que des procédures pénales ont été engagées contre l'ancien ministre de l'économie, Bohdan Danylyshin, qui a fui l'Ukraine et obtenu l'asile politique en République tchèque, considérant que l'ancien ministre de l'environnement, Georgy Filipchuk, et l'ancien ministre de la défense par intérim, Valery Ivashchenko, font également face à des poursuites pénales,


J. whereas criminal proceedings have been started against the former Economy Minister, Bohdan Danylyshin, who fled Ukraine and has been granted political asylum in the Czech Republic; whereas the former Environment Minister, Georgy Filipchuk, and the former Acting Defence Minister, Valery Ivashchenko, also face criminal charges,

J. considérant que des procédures pénales ont été engagées contre l'ancien ministre de l'économie, Bohdan Danylyshin, qui a fui l'Ukraine et obtenu l'asile politique en République tchèque, considérant que l'ancien ministre de l'environnement, Georgy Filipchuk, et l'ancien ministre de la défense par intérim, Valery Ivashchenko, font également face à des poursuites pénales,


J. whereas criminal proceedings have been started against the former Economy Minister, Bohdan Danylyshin, who fled Ukraine and has been granted political asylum in the Czech Republic; whereas the former Environment Minister, Georgy Filipchuk, and the former Acting Defence Minister, Valery Ivashchenko, also face criminal charges,

J. considérant que des procédures pénales ont été engagées contre l'ancien ministre de l'économie, Bohdan Danylyshin, qui a fui l'Ukraine et obtenu l'asile politique en République tchèque, considérant que l'ancien ministre de l'environnement, Georgy Filipchuk, et l'ancien ministre de la défense par intérim, Valery Ivashchenko, font également face à des poursuites pénales,


The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, Wi ...[+++]

Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia Obando, sociologue, et Carlos Losano, directeur du journal "Voz ...[+++]


It was mentioned here this evening, and I mentioned it as well, that the Condominium Act of British Columbia does not apply to the people at Bayview and Westbank, nor does the Municipal Act and the Residential Tenancy Act.

On a mentionné ici ce soir, et je l'ai mentionné également, que ni la Condominium Act, ni la Municipal Act, ni la Residential Tenancy Act de la Colombie-Britannique ne visent les gens de Bayview et de Westbank.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Minister in charge the Residential Tenancies Act' ->

Date index: 2021-03-08
w