If you put someone for three months, six months, nine months, or fifteen months in a place where there is discipline, education, social treatment, whatever you put in that box, when they come out into the community, if there is no intense follow-up, if you don't follow the family, school and all that, whatever you may have gained in the fifteen months you lose.
Si un jeune y est envoyé pendant trois mois, six mois, neuf mois ou quinze mois, dans ces endroits où il y a de la discipline, de l'éducation, des traitement sociaux, quels que soient les éléments qu'on y trouve, quand on les libère et qu'ils rejoignent la collectivité, s'il n'y a pas de suivi intense, si vous ne suivez pas ce qui se passe dans la famille, à l'école et ainsi de suite, les jeunes perdent ce qu'ils ont acquis pendant ces quinze mois.