Where, in the course of carrying out the checks referred to in Article 6(1) or as a result of information received, market surveillance authorities have sufficient reason to believe that a product that is placed or made available on the market or is used in the course of the provision of a service may be non-compliant or present a risk, they shall carry out a risk assessment in relation to that product taking account of the considerations and criteria set out in Article 13 of this Regulation and in Article 6 of Regulation (EU) No ./.of the European Parliament and of the Council 1 * .
Lorsque, au cours des contrôles visés à l'article 6, paragraphe 1, ou à la suite d'informations reçues, les autorités de surveillance du marché ont des raisons suffisantes de penser qu'un produit mis sur le marché, mis à disposition sur le marché ou utilisé dans le cadre de la prestation d'un service est susceptible d'être non conforme ou de présenter un risque, elles effectuent une évaluation des risques liés à ce produit en tenant compte des considérations et critères énoncés à l'article 13 du présent règlement et à l'article 6 du règlement (UE) n° ./.du Parlement européen et du Conseil 1 * .