It permits licensed physicians, who have determined the presence in patients of signs compatible with acute infection, or of what they call late-stage, which deals with this dividing line between calling it chronic and calling it post-Lyme disease, whatever they call it, to also treat people who've been basically afflicted with something quite persistent with long-term antibiotic therapy.
Elle permet aux médecins autorisés qui relèvent chez le patient des signes compatibles avec une infection aiguë — ou, comme ils disent, tardive —, c'est-à-dire l'objet de cette controverse entre la maladie de Lyme dite « tardive » et celle dite « chronique », peu importe comment on l'appelle —, à traiter les personnes qui sont essentiellement aux prises avec une affection très persistante au moyen d'un traitement aux antibiotiques à long terme.