Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belt adjustment device for height
Nominal height of a lighting column
Nominal height of a v-belt

Vertaling van "Nominal height a v-belt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nominal height of a v-belt

hauteur nominale d'une courroie trapézoïdale


nominal height of a lighting column

hauteur nominale d'un candélabre


belt adjustment device for height

dispositif d'adaptation en hauteur de la ceinture


Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V – Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems – Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria

Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V – Éléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu – Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. Every person who is required to work on a stage at a height greater than 3 m shall wear a safety belt fitted with a safety line that is rigged to a life line so as to limit the free fall of a person from the stage to not more than 1.2 m.

53. Toute personne qui est tenue de travailler sur une plate-forme volante située à plus de 3 m de hauteur doit porter une ceinture de sécurité reliée à un garde-corps par une ligne de sécurité limitant à 1,2 m toute chute libre.


79. Every person who is required to work at a height greater than 3 m, on a mast or at the edge of any other structure that is not provided with guard rails, shall wear a safety belt fitted with a safety line that is rigged so as to limit the free fall of a person to not more than 1.2 m.

79. Toute personne qui est tenue de travailler à une hauteur de plus de 3 m, sur un mât ou sur le bord d’un ouvrage dépourvu de garde-fous doit porter une ceinture de sécurité reliée à un garde-corps limitant à 1,2 m toute chute libre.


203. Every belt or movable surface that is part of a child restraint system and that is designed to restrain a child must be adjustable to snugly fit a child whose mass and height are within the ranges indicated in the statement referred to in paragraph 218(1)(d), when the child is positioned in the restraint system in accordance with the instructions referred to in paragraph 220(1)(c) and the restraint system is adjusted in accordance with the instructions referred to in paragraph 220(1)(d).

203. Toute ceinture ou surface mobile qui fait partie d’un ensemble de retenue pour enfant qui est conçue pour retenir l’enfant doit être réglable de façon à s’ajuster étroitement au corps d’un enfant dont la masse et la taille se situent dans les limites indiquées dans la mention visée à l’alinéa 218(1)d), lorsque l’enfant est placé dans l’ensemble de retenue conformément aux instructions visées à l’alinéa 220(1)c) et que l’ensemble de retenue est ajusté conformément aux instructions visées à l’alinéa 220(1)d).


509. Every belt or movable surface that is part of a mass-produced restraint system for disabled persons and that is designed to restrain a disabled person must be adjustable to snugly fit a person whose mass and height are within the ranges indicated in the statement referred to in paragraph 521(1)(d), when the person is positioned in the restraint system in accordance with the instructions referred to in paragraph 524(1)(b) and the restraint system is adjusted in accordance with the instructions referred to in paragraph 524(1)(c).

509. Toute ceinture ou surface mobile qui fait partie d’un ensemble de retenue pour personne handicapée fabriqué en série et qui est conçue pour retenir la personne handicapée doit être réglable de façon à s’ajuster étroitement au corps d’une personne dont la masse et la taille se situent dans les limites indiquées à la mention visée à l’alinéa 521(1)d), lorsque cette personne est placée dans l’ensemble de retenue conformément aux instructions visées à l’alinéa 524(1)b) et que l’ensemble de retenue est ajusté conformément aux instructions visées à l’alinéa 524(1)c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Every belt that is part of a built-in restraint system and that is designed to restrain a person shall be adjustable to snugly fit a person whose mass and height are within the ranges indicated in the statement required by paragraph (19)(a), when the person is positioned in the restraint system in accordance with the instructions referred to in subsection (21).

(5) Toute ceinture qui fait partie d’un ensemble intégré de retenue et qui est conçue pour retenir une personne doit être réglable de façon à s’ajuster étroitement au corps d’une personne dont la masse et la taille se situent dans les limites indiquées dans la mention exigée à l’alinéa (19)a), lorsque cette personne est placée dans l’ensemble conformément aux instructions visées au paragraphe (21).


If the height of the upper safety belt anchorage point is manually adjustable without the use of any tools, all selectable upper safety belt anchorage point positions and the resulting effective safety belt anchorage points shall comply with the requirements of points 1.5.3 to 1.5.3.5.

Si la hauteur du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur peut être réglée manuellement sans utiliser d’outils, toutes les positions sélectionnables du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur et les points d’ancrage de ceinture de sécurité effectifs résultants doivent satisfaire aux prescriptions des points 1.5.3 à 1.5.3.5.


For platform edges positioned at the nominal heights, the nominal distance L from the track centre parallel to the running plane shall be obtained from the formula:

Pour les bordures de quai placées aux hauteurs nominales, l'écartement nominal L par rapport à l'axe de la voie parallèle au plan de roulement est obtenu à l'aide de la formule:


For platforms on the Conventional Rail Network, platform edges positioned at the nominal heights of 550 mm and 760 mm, shall meet the minimum structure gauge as defined in EN (open point, National Rules shall apply for the minimum structure gauge pending TSI revision after publication of EN15273-3:2006); and the conventional value bq0 from the track centre parallel to the running plane shall be obtained from the formula, which does not take into consideration effects of

Pour les quais du réseau ferroviaire conventionnel, les bordures de quai placées aux hauteurs nominales de 550 mm et 760 mm doivent respecter le gabarit minimal des obstacles (point ouvert, la réglementation nationale s'applique en ce qui concerne le gabarit minimal des obstacles en attendant la révision de la STI après publication de la norme EN15273-3:2006); la valeur conventionnelle bq0 du centre de la voie parallèle au plan de roulement est obtenue en utilisant la formule ci-dessous, qui ne tient pas compte des effets:


For platforms on the Conventional Rail Network where tramways (e.g. Stadtbahn or Tram-Train) are intended to stop, a nominal height of platform between 300 mm and 380 mm is permitted.

Pour les quais du réseau ferroviaire conventionnel où l'arrêt de tramways est prévu (par ex. Stadtbahn ou tram-train), une hauteur de quai nominale comprise entre 300 mm et 380 mm est admise.


- nominal speeds of the belt in the form v = .m/s,

- vitesse nominale de la bande sous la forme v = .m/s,




Anderen hebben gezocht naar : belt adjustment device for height     nominal height of a v-belt     Nominal height a v-belt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nominal height a v-belt' ->

Date index: 2024-12-07
w