5. With particular reference to employment, calls for consideration to be given to certain specific fields of employment, such as employment in any of the Member States providing care and assistance to families and in the home, which is subject to little regulation and protection, and work in the health services, where problems also arise in connection with national legislation on access to public sector employment;
5. pour ce qui est de l'emploi en particulier, demande qu'une réflexion soit engagée sur certains domaines spécifiques, comme les travaux liés dans tous les États membres aux soins, à l'aide familiale et à l'aide à domicile, rarement réglementés et protégés, et le travail dans les services de santé, où apparaissent également des difficultés tenant aux législations nationales régissant l'accès à l'emploi dans le secteur public;