3. Wishes, as a co-legislator, to stress t
he need to create a permanent crisis mechanism which is credible, robust, lasting and ground
ed in the essential technical realities, and which should be adopted under the ordinary legislative procedure and inspired by the Community method, in order, on the one hand, to strengthen Parliament's involvement and improve democratic accountability and, on the other, to draw on the expertise, independence and
impartiality of the Commission ...[+++]; urges the European Council, therefore, to provide an adequate legal basis, in the framework of revision of the TFEU, for this purpose; 3. tient à souligner, en tant que colégislateur, la nécessité de
créer un mécanisme permanent pour la gestion des crises qui soit crédible, solide, durable et fon
dé sur les réalités techniques fondamentales et qui soit adopté selon la procédure législative ordinaire, en s'inspirant de la méthode communautaire, afin, d'une part, de renforcer la participation du Parlement et d'améliorer la responsabilité démocratique et, d'autre part, de s'appuyer sur l'expertise, l'indépendance et l
'impartialité de la ...[+++]Commission; demande instamment au Conseil européen, dans cette optique, de prévoir à cette fin une base juridique appropriée dans le cadre de la révision du traité FUE;