In order to ensure the widest possible access to such accounts, consumers should have access to them irrespective of their financial circumstances, such as in particular their employment status, their level and regularity of income, personal bankruptcy, credit history or personal history, and of their place of residence.
Afin que l'accès à de tels comptes soit aussi large que possible, il conviendrait de l'accorder aux consommateurs quel que soit leur lieu de résidence et quelle que soit leur situation financière, en particulier leur situation d'emploi, le niveau et la régularité de leurs revenus, leur faillite personnelle, leur historique de crédit ou leur histoire personnelle.