1. Credit institutions, and any other institutions engaged in the sorting and distributi
on to the public of notes and coins as a professional activity, including establishments whose activity consists in exchanging notes
and coins of different currencies, such as bureaux de change, shall be obliged to withdraw f
rom circulation all euro notes and coins received by them w
...[+++]hich they know or have sufficient reason to believe to be counterfeit.
1. Les établissements de crédit, ainsi que tout autre établissement participant à la manipulation et la délivrance au public des billets et des pièces à titre professionnel, y compris les établissements dont l'activité consiste à échanger des billets ou des pièces de différentes devises, tels que les bureaux de change, ont l'obligation de retirer de la circulation tous les billets et pièces en euros qu'ils ont reçus et au sujet desquels ils savent ou ils ont des raisons suffisantes de penser qu'ils sont faux.