The point, Chair, of my being here is because I have complained to Mr. Young in the past, not ever about the effort or the quality of service delivered by the people he has in the Library of Parliament, by the analysts or the researchers, which is superb, but rather that we lose them sometimes almost exponentially because of the limitations placed on the amount of money that we can afford to pay analysts and the number of analysts that he has and the work that they do. I'm sure you're all aware of the fact and the formation of those groups.
Monsieur le président, la raison précise pour laquelle je suis ici, c'est que dans le passé je me suis plaint auprès de M. Young, non pas à propos des efforts ou de la qualité des services de son personnel, des analystes ou des chercheurs, qui effectuent un travail superbe, mais parce que nous perdons ces gens-là à vitesse grand V à cause des limitations budgétaires que nous imposons à ce service qui n'est dès lors pas en mesure de rémunérer les analystes, qui en manque et qui a tout ce volume de travail à faire.