Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poland Situation of Gays and Lesbians
Russia Situation of Gays and Lesbians

Vertaling van "Poland Situation Gays and Lesbians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Poland: Situation of Gays and Lesbians

Pologne : Situation des gays et des lesbiennes


Russia: Situation of Gays and Lesbians

Russie : situation des gays et des lesbiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Further sustained efforts are needed to improve the situation of persons belonging to the most discriminated groups (Roma, lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons, persons with disabilities, persons with HIV/AIDS and other socially vulnerable groups).

Des efforts soutenus sont encore nécessaires pour améliorer la situation des personnes appartenant aux groupes les plus discriminés (les Roms, les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées, les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/sida et les autres groupes socialement vulnérables).


I think people often think about the situation of trying to keep children away from gays and lesbians, but gays and lesbians are already parenting and are providing stable homes to these children.

Je crois que les gens pensent souvent qu'il faut isoler les enfants des gais et des lesbiennes, mais ces gais et ces lesbiennes sont déjà des parents et offrent déjà des foyers stables à ces enfants.


H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negative consequences for their security situation; whereas the media have reported an inc ...[+++]

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant q ...[+++]


H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negative consequences for their security situation; whereas the media have reported an incr ...[+++]

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Believes that the GAP must address obstacles to the full implementation of the EU guidelines on violence against women and girls (VAWG) and the elimination of all forms of violence; calls for a comprehensive EU approach on VAWG with increased efforts and resources to prevent and eliminate all discriminatory practices against women as well as to combat and prosecute all forms of violence including trafficking in human beings, female genital mutilation, forced sterilisation, forced pregnancy, gendercide, domestic violence and marital rape, child, early and forced marriage and gender-based violence in conflict and post-conflict situations; calls for the dev ...[+++]

15. estime que le plan d'action sur l'égalité des sexes doit lever les obstacles à la pleine mise en œuvre des lignes directrices de l'Union sur les violences contre les femmes et les filles et l'élimination de toutes les formes de violence; invite à définir une approche globale de l'Union en matière de violence contre les femmes et les filles et à intensifier les efforts et à mobiliser plus de ressources en vue de prévenir et d'éradiquer toute pratique discriminatoire à l'encontre des femmes ainsi que de lutter et d'engager des poursuites contre toute forme de violence, notamment la traite des êtres humains, les mutilations génitales f ...[+++]


9. Calls on the EU and Member States to ensure that their foreign policy, including their cooperation and development policy, vis-à-vis third countries, in relation to both authorities and NGOs, takes into proper consideration the human rights situation of all minority groups including LGBT persons, and to ensure that tangible progress is made in this field; calls on the Commission, the Council and the European External Action Service to make full use of the Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human ...[+++]

9. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que leur politique étrangère, notamment leur politique en matière de coopération et de développement, à l'égard de pays tiers, en relation aussi bien avec les autorités qu'avec les ONG, tienne dûment compte de la situation des droits de l'homme de tous les groupes minoritaires, y compris des personnes LGBT, et de faire en sorte que des progrès tangibles soient réalisés dans ce domaine; demande à la Commission, au Conseil et au service européen pour l'action extérieu ...[+++]


I wanted to let you know that I'm also working with young people in Toronto who are involved in bringing young gay people, gays and lesbians in Iran, who are very much persecuted.I wanted to know if you could comment on the situation of gays and lesbians in Iran.

Je tiens également à vous informer qu'à Toronto, je travaille avec des jeunes qui s'efforcent d'amener des jeunes gais et lesbiennes iraniens, qui sont fortement persécutés.J'aimerais avoir vos commentaires sur la situation des gais et lesbiennes là-bas.


As a member of the gay and lesbian community, I find it a little hard to accept there would be any good will toward the gay and lesbian community from that party, given its long history of opposing every major initiative that has come before the House of Commons to improve the situation of gay and lesbian people in Canada.

En tant que membre de la communauté gaie et lesbienne, je trouve quelque peu difficile de croire que ce parti fera preuve de bonne volonté à l'endroit de la communauté gaie et lesbienne vu qu'il s'est toujours opposé aux initiatives importantes proposées à la Chambre des communes pour améliorer la situation des gais et des lesbiennes au Canada.


That's certainly been my experience in years of working on gay and lesbian issues, that young Canadians understand the situation of gay and lesbian people and appreciate equality issues very dramatically and personally.

J'ai d'ailleurs eu l'occasion de remarquer dans le cadre de mon travail sur les questions gaies et lesbiennes que les jeunes Canadiens comprennent la situation des gais et lesbiennes et s'investissent entièrement dans les questions d'égalité.


C. whereas the Russian authorities have banned the march for equality and tolerance for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people planned for 27 May 2006 in Moscow in violation of the right of peaceful assembly and demonstration guaranteed by the ECHR, in a situation where political and religious authorities were inv ...[+++]

C. considérant que les autorités russes ont interdit la marche pour l'égalité et la tolérance en faveur de la communauté gay, lesbienne, bisexuelle et transsexuelle (GLBT), qui était prévue pour le 27 mai 2006 à Moscou, violant ainsi le droit de réunion et de manifestation pacifiques garanti par la CEDH, tandis que les autorités politiques et religieuses ont fait œuvre de dénigrement, ont encouragé les actes de violence qui ont su ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Poland Situation Gays and Lesbians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Poland Situation Gays and Lesbians' ->

Date index: 2024-01-30
w