What contribution is the Commission going to make – not in three years’ time but in the next few months – to resolving the issue of the vast amount of pollution caused by the bombing of the Pancevo petrochemical plant, which contaminated huge areas, seeds and harvests with poisonous gases and which, according to the latest United Nations report, even polluted the water tables with dioxins, mercury and other toxic substances?
Comment la Commission entend-elle contribuer - non pas dans trois ans, mais au cours des prochains mois - à résoudre la question de l'importante pollution provoquée par les bombardements des usines pétrochimiques de Pancevo, qui ont pollué de gaz toxiques des régions extrêmement vastes, les semailles, les récoltes ? Selon le dernier rapport des Nations unies, cette pollution s'est également infiltrée dans les nappes phréatiques, sous forme de dioxines, de mercure et autres substances toxiques.