I also believe that we should be careful when deciding on the details of labels, so that we do not, through the sheer compulsion to regulate – as for example with fruit juices, where, however, we
have now reached a compromise – end up leading the consumer ast
ray with duplicated explanations and elucidations. If we carr
y on that way, even wines will soon have to carry their chemical composition on the
label, and then the ...[+++]marketing of wine will no doubt be far less straightforward.
S'agissant de la réglementation des détails sur les étiquettes, je pense aussi que nous devons éviter, dans une volonté excessive de réglementation - par exemple, dans le secteur des jus de fruits où prévaut jusqu'à présent le compromis - d'apporter finalement la confusion chez le consommateur à coups de doubles explications et déclarations. Si l'on persiste dans cette démarche, nous devrons bientôt indiquer aussi la composition chimique du vin sur les étiquettes des bouteilles, ce qui risque de compliquer la vente de vin.