Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivariate distribution
Identically distributed random variable
Jointly distributed random variable
Probability distribution of a random variable
Probability distribution of the variables

Vertaling van "Probability distribution a random variable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
probability distribution of the variables

distribution de probabilité des variables


probability distribution of a random variable | probability distribution of an unidimensional random variable

loi de probabilité d'une variable aléatoire | loi de probabilité d'une variable aléatoire unidimensionnelle


bivariate distribution | probability distribution of a bidimensional random variable

loi de probabilité à deux variables | loi de probabilité d'une variable aléatoire bidimensionnelle


jointly distributed random variable

variable aléatoire à plusieurs dimension


identically distributed random variable

variable aléatoire parenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The formula gives the asymptotic robust standard deviation, i.e. the robust estimate of the variability of the data considered where N is the number of observations and IQR is the interquartile range which encompasses exactly 50% of the cases of a given probability distribution:

La formule donne l'écart-type asymptotique, c'est-à-dire l'estimation robuste de la variabilité des données considérées, où N est le nombre d'observations et IQR l'intervalle interquartile, qui couvre exactement 50% des cas d'une distribution de probabilité quelconque.


The resulting estimate is identical to expected value, which, in statistical terms, is the weighted average of a discrete random variables possible values with the respective probabilities as the weights.

L’estimation résultante est identique à la valeur attendue qui, en termes statistiques, est la moyenne pondérée des valeurs possibles d’une variable aléatoire discrète, les probabilités respectives étant utilisées comme facteur de pondération.


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the results; (d) before those criteria were determined, on the basis of what information did the government ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui les résultats ont été présentés; d) avant que ces critères ne soient établis, sur quelle information le go ...[+++]


4. The minimum effective sample size, calculated on the assumption of simple random sampling, is set out in Annex II. Weighting factors shall be calculated to take into account the units’ probability of selection, non-response and, as appropriate, adjustment of the sample to external data relating to the distribution of persons in the target population.

4. La taille d’échantillon effective minimale, calculée dans l’hypothèse d’un échantillonnage aléatoire simple, est indiquée à l’annexe II. Des facteurs de pondération sont calculés afin de tenir compte de la probabilité de sélection des unités, de la non-réponse et, le cas échéant, de l’ajustement de l’échantillon à des données extérieures relatives à la distribution des personnes dans la population cible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The minimum effective sample size, calculated on the assumption of simple random sampling, is set out in Annex II. Weighting factors shall be calculated to take into account the units’ probability of selection, non-response and, as appropriate, adjustment of the sample to external data relating to the distribution of persons in the target population.

4. La taille d’échantillon effective minimale, calculée dans l’hypothèse d’un échantillonnage aléatoire simple, est indiquée à l’annexe II. Des facteurs de pondération sont calculés afin de tenir compte de la probabilité de sélection des unités, de la non-réponse et, le cas échéant, de l’ajustement de l’échantillon à des données extérieures relatives à la distribution des personnes dans la population cible.


The following formula gives the asymptotic standard deviation, i.e. the robust estimate of the variability of the data under consideration, where N is the number of observations and IQR the interquartile range, which covers exactly 50 % of the cases of any probability distribution.

La formule suivante indique l'écart type asymptotique, c'est-à-dire l'estimation robuste de la variabilité des données considérées, où N est le nombre d'observations et IQR l'intervalle interquartile, qui renferme exactement 50 % des cas d'une distribution de probabilité quelconque.


N( ) denotes the cumulative distribution function for a standard normal random variable (i.e. the probability that a normal random variable with mean zero and variance of one is less than or equal to x). denotes the inverse cumulative distribution function for a standard normal random variable (i.e. the value x such that = z).

N(x) représente la fonction de répartition d'une variable aléatoire suivant une loi normale centrée réduite (c'est-à-dire exprimant la probabilité qu'une variable aléatoire normale de moyenne zéro et de variance un soit inférieure ou égale à x). G(z) représente la réciproque de cette fonction de répartition (c'est-à-dire la valeur de x telle que N(x) = z).


When the value for á is set (in our case at 0,05), Zc is obtained from the probability distribution of the variable Z, which in turn depends on the probability distributions of the P variables (Kí).

Une fois fixée la valeur de á (dans notre cas = 0,05), l'obtention de Zo dépend de la distribution de probabilité de la variable Z, celle-ci dépendant à son tour des distributions de probabilité des variables p (Kí).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Probability distribution a random variable' ->

Date index: 2022-04-27
w