2. Emphasises that the EU internal market is the most important factor in terms of ensuring a healthy future for the automotive industry: firstly, as a market for vehicles, it sets common technical standards, on behalf of 500 million consumers, on environmental performance, road safety, product safety and noise emissions, and these are valid and important for other industries beyond its borders; secondly, it is home to public and private research establishments offering cutting-edge research and thus helping to give the automotive industry a promising future;
2. souligne que la prospérité future de l'industrie automobile dépend avant tout du marché intérieur européen, d'une part, parce qu'il définit, en tant que marché des véhicules, des normes techniques communes dans le domaine de la performance environnementale, de la sécurité routière,
de la sécurité des produits et des émissions sonores pour 500 millions de consommateurs, lesquelles s'appliquent à d'autres secteurs et influencent ces derniers au-delà des limites du marché intérieur et, d'autre part, parce qu'il donne lieu à une recherche de pointe, assurée par des établissements publics et privés, ce qui garantit les perspectives de l'in
...[+++]dustrie automobile;