3
. Where the treatment referred to in paragraph 2 of this Article is not perm
itted for an equine animal intended for slaughter for human consumption, the veterinarian responsible as referred to in Article 10(1) of Directive 2001/82/EC shall ensure that in accordance
with the derogation provided for in Article 10(2) of Directive 2001/82/EC the equine animal concerned is prior to the treatment irreversibly declared as not intended fo
...[+++]r slaughter for human consumption by:
3. Lorsque le traitement visé au paragraphe 2 du présent article n'est pas autorisé pour un équidé destiné à l'abattage pour la consommation humaine, le vétérinaire responsable visé à l'article 10, paragraphe 1, de la directive 2001/82/CE veille à ce que, conformément à la dérogation prévue à l'article 10, paragraphe 2, de ladite directive, l'équidé concerné soit, avant le traitement, irréversiblement déclaré comme n'étant pas destiné à l'abattage pour la consommation humaine: