1. Each year natural or legal persons or groups of such persons other than private consumers and retailers shall declare the stocks of grape must, concentrated grape must, rectified concentrated grape must and wine held by them at 31 July to the competent authorities of the Member States.
1. Les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, autres que les consommateurs privés et les détaillants, présentent chaque année aux autorités compétentes des États membres une déclaration de stocks de moûts de raisins, de moûts de raisins concentrés, de moûts de raisins concentrés rectifiés et de vins qu'ils détiennent à la date du 31 juillet.