A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to
severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of he
alth care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing in institutions reserved for the mentally disabled), the labour market
...[+++]and housing, and political and social participation; whereas many Roma are also subject to multiple discrimination,A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines
de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés
sur la ségrégation raciale, placement dans des ...[+++] établissements réservés aux personnes mentalement handicapées), du marché du travail et du logement, ainsi que de la participation politique et sociale; considérant que de nombreux Roms sont également victimes de discriminations multiples;